반응형

한국어 공부(Korean) 3

What if something unexpected happens during your trip to Korea?

Let me introduce you to how to deal with situations that occur during a trip to Korea alone or with a friend. 1. In case of an emergency, call 119 In Korea, 119 is a fire department phone. However, it also serves as an emergency rescue role. If your friend is seriously injured or suddenly falls, call 119 and say "Dowa-Jusyo" and "ChinGuga-Apayo" * 도와주세요(Dowa-Juseyo) : Help Me * 친구가 아파요(ChinGuga-..

韓国の食堂文化 / 한국의 식당 문화

韓国は日本と違っておかずが基本的に提供されます。 確かに、一定部分については追加料金を支払うこともなくはありませんが、だいたい提供される方です。 そのため、基本的に提供されるおかずを追加で要求しても料金は発生しません。 また、韓国は自分が目上の人や同じ年頃の友達なら食卓の上に肘を上げることができます。 これは炊事選択の領域で、目上の人にも肘を下げる人もいます。 一方、目上の人がいても、それを気にしない目上の人なら肘を上げて食事をすることもできます。 日本ではご飯とおかずを別々に食べるのが礼儀ですが、韓国では炊事選択の領域といえます。 ご飯とおかずをスプーンにのせて食べても構いません。 韓国ではお互いに親しい関係では鍋にお互いのスプーンを使って汁をすくったりします。 これも炊事選択の領域であり、ある人は杓子で減らして食事したりもします。 また韓国でお酒を飲む時は目上の人がいる場合は頭を座..

韓国語の「-ニャ」文体の特徴 / 한국어의 '-냐' 문체에 대해서

韓国語で「-ニャ」文体は2つの特徴を持っています。 1. 相手を皮肉る文体 2. 軽い質問体 皆さんが親しい友達と会話する時、「ご飯は食べたか」と聞かれたら2番に該当すると言えます。 ここで 「-ニャ」 文体は質問の形になります。 つまり「テホ、ご飯食べた?」' といった質問形態になります。 つまり、1番の皮肉な文体は減り、軽い質問体の特徴を持ちます。 "減る"という言葉からも分かるように、親しみやすい仲でも皮肉な感じで1番の特徴を持つことができます。 したがって、「-ニャ」文体に慣れていない人の場合、ミスをすることがあります。 また、「-ニャ」文体は目上の人には使用できません。 例えばテホのお父さんに皆さんが「잘잤냐?」と言ったら、それは大変失礼になるかもしれません。 芸能では年の差があっても「-ニャ」文体を使いますが、実際の状況でお互いに親しいと言っても無礼な発言になることがあるの..

반응형